Данас, на Илиндан, упутио сам на стотињак имејл адреса, слиједећу иницијативу, коју сам предложио а усвојио је научни скуп
"САВА МРКАЉ - РЕФОРМАТОР ЋИРИЛИЦЕ"
који је одржан у манастиру Крушедол, 24. јуна ове године.
Допис је послат електронским, интернет и штампаним медијима у Србији, државним институцијама, те удржењима новинара и новинским агенцијама.
Текст гласи:
УДРУЖЕЊА ГРАЂАНА
ФОНДАЦИЈА „КРАЈИШКИ КУЛТУРНО-ИСТОРИЈСКИ ЦЕНТАР“, Београд
„МАТИЦА СРПСКА У ДУБРОВНИКУ“, Ветерник
„БИОЦЕНОЗА“, Крушедол
РАДИО ЕМИСИЈА „ЗАВИЧАЈ – СЛОБОДНА КРАЈИНА“, Рума
С В И М А
КОЈИ ЈАВНО ГОВОРЕ И ПИШУ О
КРАЈИНИ И КРАЈИШНИЦИМА
И Н И Ц И Ј А Т И В А
О УПОТРЕБИ СРПСКОГ ЈЕЗИКА У ЈАВНОМ ГОВОРУ
О КРАЈИНИ И КРАЈИШНИЦИМА
У години САВЕ МРКАЉА, реформатора српског језика и ћирилице, претече Вука Стефановића Караџића, када обиљежавамо 240 година од његовог рођења и 190 година од смрти, горе поменута удружења грађана организовала су у манастиру Крушедол, 24. јуна ове године, научни скуп под називом „Сава Мркаљ – реформатор ћирилице“.
Циљ скупа је био да се научно обради лик и дјело лингвисте, просвјетитеља, филозофа и монаха Саве Мркаља, које је, сматрамо, неправедно запостављено.
У раду научног скупа је учествовало преко двадесет лингвиста, научних радника, истраживача и историчара, из Србије, Републике Српске, а имали смо госте и из САД и Руске Федерације. Један број пријављених за скуп није могао доћи, али ће послати своје писане радове, како би се до краја године објавио зборник радова о Сави Мркаљу.
Једна од тема научног скупа била је и Иницијатива о употреби српског језика у јавном говору о Крајини и Крајишницима. Закључили смо да се у јавном говору, тј. у извјештавању поводом значајних датума и тужних годишњица а везано за Крајину и Србе из Крајине, у штампаним и електронским медијима, на сајтовима, друштвеним мрежама и интернет порталима, као и јавним скуповима, манифестацијама и комеморацијама, користе ријечи, појмови и изрази, који су, или страног поријекла, или неодговарајући.
Стога вас позивамо и братски молимо, са овог научног скупа и светог мјеста, манастира Крушедол, да нам се придружите и о Крајини и пострадалим Крајишницима, говоримо и пишемо, како су нас учили Сава и Вук, користећи наше, српске ријечи, изразе и појмове, као и држећи се истине, која је данас готово у потпуности доступна, али недовољно представљена.
Употреба израза у српским медијима, које су осмислили наши прогонитељи, додатно и поново вријеђа и понижава сваког прогнаног Крајишника.
НЕ ПРЕПОРУЧУЈЕМО | ПРЕПОРУЧУЈЕМО |
„Олуја“, „Бљесак“, „Откос“... Ријеч је о кодним називима Хрватске војске. Непримјерено је да их користимо, а ако и користимо, навести „тзв.“ | ПРОГОН Срба (Зап. Славоније, Книнске Крајине...) ВОЈНА ОФАНЗИВА Хрватске, против Срба... АГРЕСИЈА ХРВАТСКЕ НА КРАЈИНУ. |
„Акција“, „војно-полицијска акција“, „Операција“, „војно-полицијска операција“. Појмом акција, или операција, умањује се намјерно, силина и бруталност почињених злочина. Свјесно је пласирана синтагма „Војно-редарствена“ акција, јер се тиме неупућенима даје до знања да је на том подручју „напокон уведен РЕД“, да је до тада био некакав „неред“. Што није тачно. | АГРЕСИЈА ХРВАТСКЕ НА РСК. Војна офанзива ХВ и коалиционих савезника! Са радикалним циљем прогона и уништења Срба и њихове имовине на том подручју. Ако изоставимо да је Хрватска у свим офанзивама, а посебно августа 1995. имала и то врло бројне и моћне коалиционе савезнике, онда ми дајемо на значају хрватским „војним успјесима“, неоправдано величамо њихове успјехе и ниподаштавамо одбрану Српске војске Крајине. |
„Етничко чишћење Срба“. Често је у употреби. Многи аутори га користе, али сам назив „чишћење“ подразумијева уклањање неке „прљавштине“. Одлично надопуњује лажну и подметнуту тезу о „Србима као реметилачком фактору“ у Хрватској. | Прогон и затирање Срба на одређеном подручју. Геноцид над Србима, ратни злочин прогона, етноцид над Србима... Тзв. „Брионски транскрипти“ доказују да је, планирајући прогон Срба, у државном врху Хрватске, постојала геноцидна намјера, „да Срби нестану!“ |
„Обиљежавање Олује“ Хрватска држава је обиљежава а не ми прогнани Срби, нити држава Србија. | Дан сјећања на страдање и прогон Срба Крајишника. |
„Хрватски Срби“ | Срби из Хрватске |
Ову Иницијативу шаљемо из најбоље намјере.
У нади да ћемо се боље разумјети уколико користимо искључиво наш, српски језик.
И уколико о трагичним догађајима везано за Крајину и Крајишнике, пишемо, говоримо и свједочимо истину, и само истину.
Хвала на разумијевању!
Свако добро!
Манастир Крушедол, 2023.
Организатори научног скупа
„САВА МРКАЉ – РЕФОРМАТОР ЋИРИЛИЦЕ“
Нема коментара:
Постави коментар
Коментар: